Italian translations
-
App menu:
- "itinerario" (singular) should probably be "itinerari" (plural)
Account menu:
- "informazioni sull MyRoute-app" -> "informazioni su MyRoute-app"
- "Rivedi MyRoute-app" -> "Valuta MyRoute-app"
Navigation settings:
- "Reimposta le spiegazioni" -> are you talking about warnings? in this case it should be "Reimposta gli avvisi"
Navigation settings / audio:
- "Solo càmaras" -> "Solo velox" or "Solo autovelox" (I suppose you are talking about the speed radars)
-
App menu:
- "itinerario" (singular) should probably be "itinerari" (plural)
Account menu:
- "informazioni sull MyRoute-app" -> "informazioni su MyRoute-app"
- "Rivedi MyRoute-app" -> "Valuta MyRoute-app"
Navigation settings:
- "Reimposta le spiegazioni" -> are you talking about warnings? in this case it should be "Reimposta gli avvisi"
Navigation settings / audio:
- "Solo càmaras" -> "Solo velox" or "Solo autovelox" (I suppose you are talking about the speed radars)
@cvlmtg Thanks a lot!
I'll make sure these are adjusted soon -
@cvlmtg Thanks a lot!
I'll make sure these are adjusted soon@Corjan-Meijerink with the latest version there are still quite a few issues with the italian translations. How would like to have them fixed? Is there a way to see all of the text with both the italian and english versions? that would be make the work easier as some times it's a bit hard to guess what you wanted to say just by looking at the wrong translation...
-
@Corjan-Meijerink with the latest version there are still quite a few issues with the italian translations. How would like to have them fixed? Is there a way to see all of the text with both the italian and english versions? that would be make the work easier as some times it's a bit hard to guess what you wanted to say just by looking at the wrong translation...
@cvlmtg Could you create a support ticket?
I'll then be able to provide you with some documents for easy correction!
Always appreciate users improving the content.Just create a ticket: "Corjan asked me to contact support about Italian translations, please forward this to him"

-
@cvlmtg Could you create a support ticket?
I'll then be able to provide you with some documents for easy correction!
Always appreciate users improving the content.Just create a ticket: "Corjan asked me to contact support about Italian translations, please forward this to him"

@Corjan-Meijerink done!
-
Replied

-
undefined Corjan Meijerink locked this topic on
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Register Login