Enkele Nederlandse taal bemerkingen
-
Goedemorgen,
Even in het Nederlands...
Dit bericht gaat dan ook over enkele bemerkingen (6 in totaal) m.b.t. het taalgebruik in de Nederlandstalige versie .1. Hier zou het 'Snelheidsinformatie' moeten zijn (aan elkaar geschreven dus).
2. Hier is het ofwel 'Spraakinstructies' ofwel 'Steminstructies'. Nu wordt er voor hetzelfde twee verschillende woorden gebruikt. Bovendien worden ze best aan elkaar geschreven.
3. Rijbaaninstructies is één woord .
4. Hier is het opnieuw belangrijk om te kiezen tussen 'Steminstructies' of 'Spraakinstructies' (deze keer wel aan elkaar geschreven), maar ik zou 'inschakelen'/'uitschakelen' vervangen door 'aan'/'uit'. Hetzelfde geldt voor 'Audiowaarschuwingen aan/uit'. Dan kan het netjes op 1 regel en oogt het toch ook wat netter/professioneler.
5. Nachtthema is één woord. Kiezen zou ik weglaten, we weten dat we in een keuzemenu iets kiezen
6. Dagthema is één woord. Kiezen zou ik weglaten, we weten dat we in een keuzemenu iets kiezen
Hopelijk zijn jullie hier iets mee .
-
@Bart-DM
Bedankt @Bart-DM -
En over nachtthema en dagthema wil ik graag een ballonnetje oplaten…
Overal in iOS spreekt men van lichte modus en donkere modus… waarom volgen we dat niet?
Donker hoeft niet per se voor gebruik tijdens de nacht te zijn…
-
@Bart-DM super! Zal het verwerken
-
@Corjan-Meijerink bedankt! Heb nogal een oog voor detail
-
@Bart-DM Dank voor de feedback, ik heb het vandaag allemaal verwerkt!
-
@Corjan-Meijerink super!